{"id":1659,"date":"2018-06-26T22:26:53","date_gmt":"2018-06-26T22:26:53","guid":{"rendered":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/?p=1659"},"modified":"2018-06-26T22:34:40","modified_gmt":"2018-06-26T22:34:40","slug":"the-signature-of-koot-hoomi-in-mahatma-letter-iv","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/the-signature-of-koot-hoomi-in-mahatma-letter-iv\/","title":{"rendered":"The Signature of Koot Hoomi in Mahatma Letter IV"},"content":{"rendered":"<p>In \u201cThe Orthography and Pronunciation of \u2018Koot Hoomi\u2019\u201d<sup>1<\/sup> we have derived a Sanskrit orthography of the name, as kuthumi or ku\u1e6dhumi, written in devan\u0101gar\u012b as \u0915\u0941\u0925\u0941\u092e\u093f or \u0915\u0941\u0920\u0941\u092e\u093f.<sup>2<\/sup> There is however another source for the orthography of the name, in Mahatma Letter IV (Chronologically No. 5).<sup>3<\/sup> KH\u2019s signature is written there, besides in roman script, in devan\u0101gar\u012b:<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"size-medium wp-image-1671 aligncenter\" src=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/Signature-in-ML-IV-1-300x66.png\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"66\" srcset=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/Signature-in-ML-IV-1-300x66.png 300w, http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-content\/uploads\/Signature-in-ML-IV-1.png 428w\" sizes=\"auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px\" \/><\/p>\n<p>The first thing we may notice looking at the signature, is that it is not a rendering of Sanskrit, but of a modern Indian language like Hindi, where the implicit a- or shwa-sound in consonants is dropped under specific circumstances. Without accounting for this shwa deletion, the signature would read ku\u1e6dhah\u016bm\u012b l\u0101lasi\u1e45ha. There are some peculiarities to the letters, probably due to the specific hand of KH, but if we interpret the signature, rendering it in standard devan\u0101gar\u012b, it is written \u0915\u0941\u091f\u0939\u0942\u092e\u0940 \u0932\u093e\u0932\u0938\u093f\u0902\u0939, and, accounting for shwa deletion, it would read ku\u1e6dh\u016bm\u012b l\u0101lsi\u1e45h in roman (IAST) transliteration.<\/p>\n<p>There are three differences to what we have found earlier:<\/p>\n<ol>\n<li>The \u1e6dh sound in \u201cKoot Hoomi\u201d is not written using the single consonant \u1e6dha, but using the two consonants \u1e6da and ha. Perhaps this might suggest a different origin than the Sanskrit kuthumi\/ku\u1e6dhumi, contrary to the reference to the Vi\u1e63\u1e47upur\u0101\u1e47a in The Theosophist.<sup>1, 2<\/sup><\/li>\n<li>The u-sound in \u201cHoomi\u201d is long instead of short, making the accent shift to the syllable \u201cHoo\u201d, in accordance with the common pronunciation.<\/li>\n<li>The i-sound in \u201cHoomi\u201d is long instead of short.<\/li>\n<\/ol>\n<p>There are other signatures of KH in the Mahatma Letters in other interesting-looking scripts, and perhaps more information on the orthography and correct pronunciation is to be derived from those.<\/p>\n<p><strong>Notes<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li><a href=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/the-orthography-and-pronunciation-of-koot-hoomi\/\">http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/the-orthography-and-pronunciation-of-koot-hoomi\/<\/a><\/li>\n<li>R. Ragoonath Row, \u201cThe Puranas on the Dynasties of the Moryas and the Koothoomi\u201d in The Theosophist Vol. V No. 3 (December 1883), p. 99, later published in \u201cFive Years of Theosophy\u201d p. 482-484, and still later in CW VI, 40-42<\/li>\n<li>The Theosophy Wiki: <a href=\"http:\/\/theosophy.wiki\/en\/Mahatma_Letter_No._5\">http:\/\/theosophy.wiki\/en\/Mahatma_Letter_No._5<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<p><strong>Attachments<\/strong><\/p>\n<div class=\"attachments\"><dl class=\"attachments attachments-small\">\r\n\t<dt class=\"icon\">\r\n\t\t<a title=\"The signature of KH\" href=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/the-signature-of-koot-hoomi-in-mahatma-letter-iv\/the-signature-of-kh\/?pid=1659&aid=1667&sa=1\" >\r\n\t\t\t<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-content\/plugins\/eg-attachments\/img\/flags\/document.png\" width=\"16\" height=\"16\"  alt=\"The signature of KH\" \/>\r\n\t\t<\/a>\r\n\t<\/dt>\r\n\t<dd class=\"caption\">\r\n\t\t<a title=\"The signature of KH\" href=\"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/the-signature-of-koot-hoomi-in-mahatma-letter-iv\/the-signature-of-kh\/?pid=1659&aid=1667&sa=1\" >the-signature-of-kh.pdf<\/a> (37 KB)\r\n\t<\/dd>\r\n<\/dl><p><\/p><\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>In \u201cThe Orthography and Pronunciation of \u2018Koot Hoomi\u2019\u201d1 we have derived a Sanskrit orthography of the name, as kuthumi or ku\u1e6dhumi, written in devan\u0101gar\u012b as \u0915\u0941\u0925\u0941\u092e\u093f or \u0915\u0941\u0920\u0941\u092e\u093f.2 There is however another source for the orthography of the name, in Mahatma Letter IV (Chronologically No. 5).3 KH\u2019s signature is written there, besides in roman script, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":4,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_bbp_topic_count":0,"_bbp_reply_count":0,"_bbp_total_topic_count":0,"_bbp_total_reply_count":0,"_bbp_voice_count":0,"_bbp_anonymous_reply_count":0,"_bbp_topic_count_hidden":0,"_bbp_reply_count_hidden":0,"_bbp_forum_subforum_count":0,"footnotes":""},"categories":[109],"tags":[],"class_list":["post-1659","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-mahatmas-letters"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1659","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1659"}],"version-history":[{"count":16,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1659\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2102,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1659\/revisions\/2102"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1659"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1659"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/prajnaquest.fr\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1659"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}